Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

möödunud aeg

  • 1 möödunud aeg

    сущ.
    общ. былое время, минувшее

    Eesti-Vene sõnastik > möödunud aeg

  • 2 былое время

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > былое время

  • 3 минувшее

    adj
    gener. minevik, möödunud aeg

    Русско-эстонский универсальный словарь > минувшее

  • 4 век

    21 С м. неод.
    1. sajand, aastasada; двадцатый \век kahekümnes sajand, в прошлом \веке möödunud sajandil;
    2. aeg, ajastu; каменный \век kiviaeg, средние \века keskaeg, в наш \век meie ajal, \век Петра I Peeter I aeg v ajastu, золотой \век человечества inimkonna kuldne ajastu, отстать от \века ajast maha jääma, идти наравне с \веком ajaga sammu pidama;
    3. (предл. п. о \веке, на \веку, без мн. ч.) elu, eluiga; недолгий \век цветка lille lühike iga, на своём \веку oma eluajal, отжить свой \век oma iga ära elama, iganema, весь свой \век kogu eluaeg, на мой \век хватит minu elu(aja)ks jätkub v piisab;
    4. (без мн. ч.) kõnek. igavik; мы целый \век не виделись me pole ammuilma v terve igaviku üksteist näinud;
    5. СН kõnek. ealeski, ilmaski, iialgi, elu seeski; igavesti; \век не забуду elu seeski ei unusta;
    6. СН
    \веками sajandite jooksul, sajandeid; ‚
    (на) \веки вечные, на v
    во \веки \веков, в \веках, на \века igavesti;
    из \века в \век ajast aega;
    до скончания \века viimsepäevani;
    прожить аредовы \веки v
    мафусаилов \век liter. puruvanaks elama;
    в кои(-то) \веки kõnek. (1) haruharva, (2) lõpuks ometi;
    испокон \века, от \века (\веков) iidsest ajast;
    \век живи -- \век учись vanas. inimene õpib hällist hauani

    Русско-эстонский новый словарь > век

  • 5 период

    1 С м. неод. periood; aeg; ajavahemik, ajajärk, ajastu; дождевой \период vihmaperiood, sajuperiood, стойловый \период laudaperiood, синтаксический \период lgv. lauseperiood, lausestik, \период колебания füüs. võnkeperiood, \период обращения astr. tiirlemisperiood, \период покоя (растений) bot. (taimede) puhkeperiood, летний \период suvi, suveaeg, \период сева külviaeg, \период расцвета õitseaeg, за истекший \период möödunud aja jooksul v kestel, за короткий \период lühikese ajaga, переходный \период üleminekuaeg, -periood, siirdeperiood, подготовительный \период ettevalmistusaeg, -periood, послевоенный \период pärastsõjaaeg, sõjajärgne aeg v periood, брачный \период zool. paaritusaeg, paaritumisperiood, innaaeg, jooksuaeg, вегетационный \период bot. vegetatsiooniaeg, -periood, инкубационный v скрытый \период med., vet. inkubatsiooniaeg, peiteaeg, lõimetusaeg, \период полураспада füüs., keem. poolestusaeg, ледниковый \период geol. jääaeg, геологический \период geol. ajastu, каменноугольный \период geol. karboni ajastu, kivisöeajastu, меловой \период geol. kriidiajastu, пермский \период geol. permi ajastu, третичный \период geol. tertsiaari ajastu, четвертичный \период geol. kvaternaari ajastu, юрский \период geol. juura ajastu

    Русско-эстонский новый словарь > период

  • 6 год

    4, 5 (род. п. ед. ч. \года и \году, предл. п. в \году и о \годе) С м. неод.
    1. (род. п. мн. ч. лет и \годов) aasta; високосный \год lisapäeva-aasta, liigaasta, звёздный \год astr. täheaasta, sideeriline aasta, солнечный \год astr. päikeseaasta, бюджетный \год eelarveaasta, учебный \год (1) õpiaasta, (2) õppeaasta, финансовый \год rahandusaasta, хозяйственный \год majandusaasta, времена \года aastaajad, новый \год (1) uusaasta, (2) uus aasta, встречать Новый год uut aastat vastu võtma, с Новым \годом! head uut aastat! каждый \год iga(l) aasta(l), круглый \год, весь \год aasta ringi v läbi, kogu aasta, \год (тому) назад aasta tagasi, aasta eest, \год спустя aasta pärast v hiljem, \год от \года (\год от \году), с \году (с \года) на \год iga aastaga, aasta-aastalt, в \год aastas, aasta jooksul, за \год aastaga, за \год до чего aasta enne mida, на \год aastaks, раз в \год kord aastas, через \год после чего aasta pärast v peale mida, в течение \года aasta jooksul v kestel, из \года в \год aastast aastasse, \годом позже aasta pärast v hiljem, в будущем \году tuleval aastal, в минувшем \году läinud aastal, mullu, в нынешнем \году tänavu, käesoleval aastal, в прошлом v прошедшем v истекшем \году möödunud v läinud aastal, mullu, в позапрошлом \году ülemöödunud aastal, tunamullu, в текущем \году käesoleval aastal, tänavu, ребёнку \год laps on aastane;
    2. \годы мн. ч. aastad (järgarvuga ühendeis); сороковые \годы neljakümnendad aastad, люди тридцатых \годов kolmekümnendate aastate inimesed, в двадцатые \годы kahekümnendail aastail;
    3. \годы и
    \года мн. ч. vanus, iga; в мои \годы minu aastates v vanuses v eas, человек в \годах aastates v elatanud inimene, в преклонные \годы kõrges eas, теперь уже \годы не те ei ole enam nii noor v selles eas, мальчик был серьёзным не по \годам poiss oli oma ea kohta liiga tõsine;
    4. \годы и
    \года мн. ч. aastad, aeg; \годы войны sõja-aastad, молодые \годы noorusaastad, долгие \годы palju aastaid; ‚
    \год на \год не приходиться kõnekäänd aastad ei ole vennad;
    без \году v
    без \года неделя v
    неделю (1) hiljuti, nüüdsama, äsja, (2) väga lühikest aega

    Русско-эстонский новый словарь > год

  • 7 улететь

    234 Г сов.несов.
    улетать 1. ära v minema lendama (ka ülek.), (ära) minema; птицы \улететьли на юг linnud on lõunasse v lõunamaale lennanud, \улететьть на самолёте lennukiga ära sõitma v lendama, \улететьть мыслю на родину ülek. mõtetes kodumaale kanduma;
    2. ülek. lennates v linnutiivul mööduma v minema v käest kaduma, mööda lendama; время \улететьло aeg on lennates läinud, \улететьло счастливое время õnneaeg on otsas v möödus v on möödunud lennates, юность \улететьла noorus on mööda lennanud v linnutiivul läinud, надежды \улететьли lootused on haihtunud

    Русско-эстонский новый словарь > улететь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»